:: Chalke Teri Aankhon Se.. කළ්‍යාණියේ ඔබ නෑසූ.. ::



ඔන්න ඉතින් ආයෙත් ජනප්‍රිය පැරණි හින්දි ගීයක් අරගෙන ආවේ මාසෙකින් විතර.. ඉස්සර වගේ වැඩිපුර ලිපි ලියවෙන්නැති එක ගැන නම් අහිතක් හිතන්න එපා..

"චල්කේ තෙරි ආන්කෝන් සේ..
ශරාබ් ඔර් ස්යාදා..
කිල්තේ රහේ හෝටෝන් සේ..
ගුලාබ් ඔර් ස්යාදා.."

"ඔබගේ දෙනෙතින් මධුවිත වෑහේ..
මදක් වැඩියෙන්..
ඔබගේ දෙකො‍පුලෙන් රෝසමල් විකසිත වේ..
මදක් වැඩියෙන්.."

අද අරගෙන ආවේ 1965 තිරගත වුන "ආර්සූ" (Arzoo) චිත්‍රපටියේ ජනප්‍රිය ගීතයක්.. රාමනන්ද් සාගර් අධ්‍යක්ෂණය කරපු මේ චිත්‍රපටියේ "ආර්සූ" කියන නමේ තේරුම "පැතුම" යන්නයි.. ජීවිතයයි ඉරණමයි පරදවලා ආදරය ජයග්‍රහණය කරන හැටි තමයි මේ කථාවේ අන්තර්ගතය වුනේ.. සුපිරි නළු නිළි යුවලක් වුන රාජේන්ද්‍ර කුමාර් සමග සධානා ප්‍රධාන චරිත වලට රඟපෑවා.. ෆේරෝස් ඛාන් තමයි දුෂ්ඨයාගේ චරිතේ රඟපෑවේ.. ෆේරෝෂ් ඛාන් කියන්නේ අද සුපිරි නළුවෙක් වන ෆර්ඩීන් ඛාන්ගේ තාත්තා.. ඉතින් 1965 වර්ෂයේදී බොක්ස් ඔෆිස් වාර්තා තබපු මේ චිත්‍රපටි‍ය එම වර්ෂයේ ෆිල්ම්ෆෙයා සම්මාන උළෙලේ සම්මාන 05කට පවා නිර්දේශ වුනා.. ශංකර් - ජයකිශන් සහෝදර යුවළගේ සංගීතයෙන් හැඩවුනු මේ චිත්‍රපටියේ ගීපද ලියවුනේ හස්රත් ජයපුරීගෙන්.. සුපුරුදු විදිහට ගායනය මොහොමඩ් රාෆි මහත්මයාගෙන්.. ඔන්න පහලින් අහන්න බලන්න බාගන්න අවශ්‍ය පහසුකම් තියෙනවා..



චල්කේ තෙරී ආන්කෝන් සේ.. - මොහොමඩ් රාෆි


"කළ්‍යාණියේ ඔබ නෑසූ කථාවාක් කියන්නම්..
ඇත්තයි එය මම දිවු‍රා.. කෙසේදෑ කියන්නම්.."

දැන් මතක ඇති නේද සිංහල කොපිය මොකක්ද කියලා.. ජේ. ඒ. මිල්ටන් පෙරේරා මහත්මයා ගායනා කරන මේ ගීතයේ පද ලියවුනේ කරුණාරත්න අ‍බේසේකර මහත්මයාගේ අතින්.. අද වෙන කොට චලක චමුපති, ප්‍රියංකර පෙ‍රේරා යන පුතුන් දෙදෙනාම මේ ගීතය අපූරුව‍ට ගායනා කරනවා.. හින්දී ගීයට වඩා මේ ගීය අපිට බොහොම සමීප ගතියක් දැනෙනවා.. ඒත් පහලින් තියෙන එම්.පී.3 එක නම් නව රිද්මයට තියෙන නිසා එච්චරම හරි නෑ වගේ.. ඒත් පහලින් තියෙන දෙරණ ලිට්ල් ස්ටාර් වල පසිඳු සචින්ත ළමයා නම් හරි අපූරුවට සජීවීව ගායනා කරනවා.. ඒ වගේමයි උදෙශ් ඉන්දුලත්..





කළ්‍යාණියේ ඔබ නෑසූ.. - මිල්ටන් පෙරේරා
උදාර මදුෂංක
Udara || උදාර ධර්මසේන

5 comments:

Jay said...
December 21, 2010 at 7:55 PM

මේක මං කැමති සින්දුවක්. ඔය සිංහල සින්දුවේ නම් ලොකු ඉතිහාසයකුත් තියේ කියලා මං අහලා තියේ. :D

Udara || උදාර ධර්මසේන said...
December 21, 2010 at 7:57 PM

අනේ ඒ ඉතිහාසෙත් කියන්නකෝ..

Malaka said...
December 21, 2010 at 8:47 PM

ලස්සන වැඩක්. දිරියෙන් ඉදිරියට....

Podi Kumarihami said...
January 23, 2011 at 6:53 AM

ලස්සන වැඩක් වගේම හරිම අමාරු වැඩක් විදියටයි මට පේන්නේ.
උදේශ් මිල්ටන්ට වඩා ඒ ගීය, හින්දි ගීයට අනුව ගයන බවකුත් මට වගේම අනෙක් අයටත් පේනවාද?

කොහොමත් හොඳ වැඩක්.
ඉදිරියට යන්න සුබ පැතුම්!

ව්‍යවසාය සංවර්ධන සේවා මධ්‍යස්ථානය - කොළඹ said...
April 18, 2012 at 4:45 PM

මං ආසම බ්ලොග් එක..............

Post a Comment

වචනයකින් දෙකකින්වත් දිරිය දෙන්න...